Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, January 7, 2009

NCUB Plans to Form Parallel Government in 2009

By WAI MOE Tuesday, January 6, 2009



The National Council of the Union of Burma (NCUB), an umbrella organization of Burmese opposition groups, announced on January 1 that it will found a parallel government as part of its action plan for 2009.

In a special New Year statement, the NCUB said that it would establish a “National Unity Government” and “National Unity Parliament” to counter plans by Burma’s ruling military regime to hold an undemocratic election in 2010.

“As a tactic to challenge the junta’s legitimacy, we will form a parallel government,” Nyo Ohn Myint, a member of the NCUB’s Foreign Affairs Committee, told The Irrawaddy on Monday.

He added that plans to create a new government would go into effect after a forthcoming conference of the Members of Parliament Union (MPU), a group consisting of MPs elected in Burma’s last election in 1990. The MPU’s annual conference is scheduled to take place on January 19 in Dublin, Ireland.

Nyo Ohn Myint added that the parallel government will include both elected MPs and representatives of ethnic groups who have their own territories and armies.

The NCUB statement has excited controversy among Burmese exiles, many of whom question the value of forming a new parallel government when the democratic opposition already has a government in exile, the National Coalition Government of the Union of Burma (NCGUB).

The NCGUB was formed by exiled MPs elected in 1990 and is led by Dr Sein Win, the cousin of Burma’s detained democracy leader Aung San Suu Kyi. Founded in December 1990 in Manerplaw, the former headquarters of the Karen National Union, the NCGUB now operates out of Washington, DC.

Nyo Ohn Myint denied that the new National Unity Government would function in the same manner as the NCGUB, saying that it would not merely consist of a prime minister and five cabinet ministers like the NCGUB.

He also questioned the NCGUB’s leadership because of its failure to cooperate with the NCUB’s efforts to challenge the Burmese junta’s seat at the United Nations.

Responding to criticism about its effectiveness, the NCGUB accused the NCUB leadership of embarking on a meaningless campaign without any attempt to form a consensus among members of the umbrella group.

Khun Marko Ban, the NCGUB’s federal affairs minister and a member of the MPU, said that the NCUB’s secretary-general, Maung Maung, did not even inform all concerned parties before issuing the New Year statement.

“Even though I am an executive member of the NCUB, I knew nothing about the statement until after it was released,” said Khun Marko Ban, who is also President 3 of the NCUB.

“We need to respect the organization’s consensus principle and ensure that this does not happen again,” he added.

The NCUB was formed in September 1992 by four organizations: the MPU, the ethnic-based Democratic Alliance of Burma, the National Democratic Front, and the National League for Democracy (Liberated Area).

Khun Marko Ban said that at its last conference in February 2008, the MPU initiated reforms that would make the NCGUB more proactive in the future. The MPU, which elects the NCGUB’s cabinet, will choose a new lineup at the conference in Dublin, he added.

0 comments: