Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, December 9, 2008

China strengthens border with Burma-DVB

http://english.dvb.no/news.php?id=1986

Dec 8, 2008 (DVB)Chinese authorities have begun to erect walls along the border with Burma near the Kachin Independence Organisation-controlled area in Laiza, north-east Burma, according to local residents.


The construction project started in the last week of November as Chinese workers and machines began digging along a border stream.

"In some places, they have already started laying bricks and digging the ground,・a local resident said.

的n some places, it is as high as a person."

The decision to clearly demarcate and strengthen the border had been discussed at coordination meetings, and sources close to the KIO said the Chinese authorities met the Northern Command military security force and KIO executive committee member Dr La Ja on 2 December. Fences and iron posts have also been erected in the Shweli-Kyegaung area, locals said.

Some residents said that the fences had been put up on the orders of the Yunan state narcotics elimination commission, but a resident of Laiza said there appeared to be other motives.

"I think it is about more than the elimination of narcotics,・the resident said.

擢encing like this would not stop that."

Military analyst Aung Kyaw Zaw, who is based on the border, said the construction of the walls could be a precautionary measure in anticipation of activities by armed groups in the area in the run-up to the 2010 election.

"It is a way of putting pressure on the KIO,・Aung Kyaw Zaw said.

典his is clear because they are erecting the walls where the Pan Wa and Kan Paik ethnic armed groups are based."

Aung Kyaw Zaw also speculated that the reinforced borders could be linked to the construction of gas pipelines to China, which is due to start in 2009.

Reporting by DVB


0 comments: