━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ビルマ市民フォーラム メールマガジン 2008/12/8
People's Forum on Burma
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本の国会議員30名を含む、240名以上の議員がビルマの民主化を
求めて国連事務総長宛に書簡を送りました。
以下、ご報告いたします。
ビルマ市民フォーラム
事務局 宮澤
http://www1.jca.apc.org/pfb/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
アジア・太平洋地域の国会議員240名以上がビルマの民主化求め
国連事務総長宛て書簡を送る
― 日本からも国会議員30名が賛同
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
12月5日、アジア・太平洋地域の国会議員241名が、播其文国連
事務総長あて書簡を提出しました。この書簡は、年内にすべての
政治囚を解放するよう軍政に働きかけることを、事務総長に要請
するもので、アセアンの国会議員によるミャンマー議連(AIPMC)が
各国の議員へ呼びかけ、日本、韓国、カンボジア、タイ、マレーシア、
フィリピン、インドネシア、シンガポールから計241名が賛同しました。
日本の国会議員30名も賛同。国を超え、これほど多くの国会議員の
賛同はおそらく史上初でしょう。
ビルマ政府は先月11月に200名以上の民主化活動家や僧侶に対し、
長期の禁固刑を下しました。賛同署名を呼びかけたAIPMC議長で
タイの国会議員のクライサック・チュンハワン氏は、「人びとの苦
しみをこれ以上放っておくべきではない。世界は自然災害による
壊滅的な被害時のみ支援するのではなく、こうした苦しみを一刻も
早く止めるべく、行動するべきだ」と述べています。
2008年12月8日
日本の国会議員への呼びかけ
ビルマ情報ネットワーク
ビルマ市民フォーラム
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『国連事務総長への書簡』・原文と賛同議員241名のリスト(英語)
http://www.aseanmp.org/news/wp-content/uploads/2008/12/letter-to-un-asian-mps-namelist.pdf
-----------------------------------------------------
【参考】 『国連事務総長への書簡』 日本語訳
私たちアジア諸国の国会議員は、それぞれの国の市民を国政そして
世界の場で代表するために選ばれました。今日、ビルマ(ミャンマー)で
2,100人以上の政治囚が獄中にあるという深く懸念すべき事態について、
この書簡を送ります。
ご存知のとおり、国連安全保障理事会、国連総会、そして国連人権
理事会はビルマ軍事政権に対し、直ちにすべての政治囚を釈放するよう
求めています。
軍政は国際社会の要請を露骨に無視し、政治囚の釈放を行わず、実質的
対話も始めませんでした。それどころか、この1年間で政治囚の数はほぼ
倍に増え、2,100人を超えています。
それだけでなく、ビルマ軍政は政治囚の存在を政治策略に利用して
きました。国連代表者の訪問中や訪問後に数人の政治囚を釈放するのです。
真の国民和解をするにはすべての政治囚を釈放するべきですが、それは
しません。国連の代表者がビルマを去ると必ず、新たに逮捕される者が出ます。
事務総長が今年12月にビルマを訪問する可能性があると理解しています。
是非、予定通り訪問していただきたいと思います。そして訪問の機会を
利用して、2008年末までにすべての政治囚が釈放されるように事務総長が
働きかけを行うことを求めます。
すべての政治囚が釈放されることは(ビルマの政治改革の中で)大きな
前進となり、国民和解プロセスの開始に向けた明確で具体的な第一歩と
なるでしょう。
しかしながら、軍政が(事務総長の訪問を機に)ほんの数人の政治囚を
釈放するようなことがあれば、それは見せかけで、軍政がこの数十年間、
権力を保持するために使ってきた戦術と何も変わりません。
ビルマ国民はもう何十年間も苦しんできました。私たちには、ビルマ
国民が平和で持続可能な政治的解決に至るためにできる限りのことをする
道徳的義務があります。このためには何の努力も惜しむべきではありません。
すべての政治囚の釈放という具体的な結果を出すために、事務総長が
直接、そして特使を通じて努力してくださることを信じています。私たちも
全面的に協力する用意があります。
▼ 日本の賛同議員
(敬称略)
中川正春
糸数慶子
辻元清美
池田元久
今野東
中村哲治
ツルネンマルテイ
江田五月
菅野哲雄
照屋寛徳
阿部知子
岡崎トミ子
山田正彦
金田誠一
藤田幸久
鈴木恒夫
土肥隆一
細川律夫
西博義
羽田孜
浜四津敏子
末松義規
郡 和子
加賀谷 健
武正 公一
松野 信夫
福島みずほ
小宮山洋子
川田龍平
鳩山由紀夫
-----------------------------------------------------
▼アセアンの国会議員によるミャンマー議連 ウェブサイト
ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus (AIPMC)
http://www.aseanmp.org/news/index.php
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【関連】
12月3日、112人の元国家元首(50か国以上)が国連事務総長に
宛てた公開書簡を出し、今年末までにすべての政治囚を解放するよう、
ビルマ軍政に働きかけることを求めた。(日本からは小泉元首相が署名。
その他、ブレア元英首相、カーター元米大統領、ゴルバチョフ元ソ連大統領、
金大中元韓国大統領、アキノ元フィリピン大統領など)。
メディア報道
▼asahi.com(2008年12月5日)
国連総長に「年内にミャンマーへ」 世界の指導者ら書簡
http://www.asahi.com/international/update/1205/TKY200812050280.html
▼時事通信(2008年12月4日)
「国連総長はミャンマー再訪を=小泉氏ら元首脳112人が書簡」
http://www.jiji.com/jc/c?g=int_30&k=2008120400076
▼日経ネット(2008年12月3日)
「ミャンマー政治犯解放を」 世界の元リーダーが署名
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20081203AT2M0302K03122008.html
Where there's political will, there is a way
政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Tuesday, December 9, 2008
日本の国会議員含むアジア・太平洋地域の議員240名以上、ビルマの民主化求め国連事務総長宛てに書簡
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment