Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, February 9, 2009

Myanmar rebels refuse to join 2010 polls

http://www.monstersandcritics.com/news/asiapacific/news/article_1458185.php/Myanmar_rebels_refuse_to_join_2010_polls_

Asia-Pacific News


Feb 8, 2009, 2:36 GMT


Bangkok - The Shan State Army - an insurgent group in north-east Myanmar - has opposed the junta's planned general election in 2010, joining a growing number of ethnic minority groups determined to upset the polls, media reports and analysts said Sunday.

Shan State Army leader Colonel Yod Serk said the SSA was one of at least ten ethnic minority rebel groups that have come out against the 2010 general election, the Bangkok Post reported.

'The junta announced the upcoming election, but never let the opposing parties run in the race,' Yod Serk told the newspaper.



The rebel leader claimed even the United Wa State Army, a close ally of the Myanmar junta, was opposed to the upcoming election.

Growing opposition to the planned general election may force Myanmar's ruling junta to delay the polls, analysts said Sunday.

'Besides the SSA, the New Mon State Party and Kachin Independence Organization have also come out against the polls,' said Aung Din, executive director for the US Campaign for Burma.

Myanmar's military regime has fought more than a dozen ethnic minority-based insurgencies in its hinterlands for decades, although cease-fire agreements have been signed with most of them.

The ruling junta included representatives of the ethnic minorities, representing almost half the population, in its constitution-drafting process, which took 14 years, but ignored their demands to establish a federation in a post-election period that would have granted states such as the Karen, Kachin, Shan, Arakan and Chin a measure of autonomy.

Instead, under the new constitution, all rebels groups will be required to give up their arms and submit to the central government.

'This is their last chance,' Aung Din said. 'If they allow the election to be held there will not be another chance for them to claim autonomy.'

'Without satisfying the ethnic groups I don't think the junta will be able to hold the election,' he said.

Besides the ethnic minority groups, Myanmar's chief opposition party - the National League for Democracy (NLD) led by imprisoned Nobel laureate Aung San Suu Kyi - has demanded amendments to the constitution before it considers contesting the 2010 polls.

The NLD won the 1990 polls by a landslide, but was denied power by the junta on the claim that a new constitution was needed before civilian rule was possible. NLD leader Suu Ski has spent 13 of the past 19 years under house arrest.

The new constitution of 2008 has been written in such a way as to cement the military's control over a post-election government.

Myanmar has been under military rule since 1962, when a coup led by General Ne Win ended the country's first post-independence elected government under Prime Minister U Nu.



0 comments: