Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, December 6, 2008

Kyaw Zaw urges perseverance against Burmese regime

http://english.dvb.no/news.php?id=1984

Dec 4, 2008 (DVB)General Kyaw Zaw, a veteran politician and one of the Thirty Comrades, has urged the people of Burma to keep on fighting against the military dictatorship and not to give in to pressure from the regime.


Kyaw Zaw, speaking on the occasion of his 89th birthday yesterday, called for unity and perseverance.

"I am 89 years old today, I am now a geriatric, as [Burmese revolutionary icon] Sayagyi Thakhin Ko Daw Hmine often described himself,・Kyaw Zaw said.


I am so proud and delighted to see our people are still fighting relentlessly against the military dictatorship through over the generations with no fear in the face of the various pressures from the government," he said.

"I would like to urge everyone to keep on fighting and not to give up," he continued.

"I ask everyone to stand together in unity and show understanding towards each other; also I would like to urge the SPDC and all the troops in the military to show respect to the people as their mentors and not to treat them like their enemies."

Kyaw Zaw, along with Ye Htut, is one of the two surviving members of the Thirty Comrades, who travelled to Japan in 1941 for military training, founded the Burmese Independence Army and returned to Burma to fight against British colonial rule.

He was dismissed from the army in 1957 after being accused of leaking information on the army movements to the Communist Party of Burma, of which he was a senior member.

He went on to stand for parliament in 1960 but was unsuccessful.

Since going in to exile, Kyaw Zaw has called for dialogue between the military regime and the National League for Democracy and urged the people of Burma to continue their struggle against the junta.

Kyaw Zaw now lives in exile in China.

Reporting by Aye Nai

0 comments: