Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, October 20, 2008

Time for Europe to confront Burma's generals -MIZZIMA

http://www.mizzima.com/news/world/1158-time-for-europe-to-confront-burmas-generals.html

by Mizzima News
Monday, 20 October 2008 17:57

Amnesty International is calling on the French government, as current President of the European Union, to make the human rights situation in Burma a focal point of the upcoming Asia-Europe Meeting (ASEM).
Addressed on Friday of last week to French Foreign Minister Bernard Kouchner, the EU and French delegations of Amnesty International are urging the French mission to raise three seminal issues regarding the situation in Burma: the 2010 elections, political persecution and crimes against humanity in eastern Burma.

Regarding the proposed 2010 general election, the petitioners write, "[R]ather than attempting to introduce the rule of law and respect for human rights to Myanmar, this constitutional process seeks to perpetuate and legitimise the government's continuing human rights abuses and ensure impunity for past, present and future violations."



Additional concern is expressed for what Amnesty decries as positive remarks from members of the international community on the junta's 7-step roadmap to democracy, of which the 2010 election is to be step number five.

If elections are to take place in two years' time, the constitution, judged to be approved by authorities in May, must be "radically reformed or replaced," according to the letter.

Sighting an alarming doubling in the political prisoner population in the country since last year's Saffron Revolution, Amnesty further believes that the "ASEM summit can provide an opportunity for the French Presidency to implement the EU guidelines on HRDs (human rights defenders) and to raise concerns about the general situation for prisoners of conscience in Myanmar."

Lastly, in reference to the human rights situation in the eastern part of the country, Amnesty refers to an in-house report which detailed a two-and-a-half year offensive in that part of the country, commencing in November 2005, which it claims was the largest of the past decade and for the first time identified civilians as the primary military target of the Burmese army.

The 7th ASEM summit is to be held on the 24th and 25th of this month in Beijing, China. The grouping currently brings together 45 states, but it is expected that membership will increase by a half dozen this year, including the admission of India.



0 comments: