Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, December 17, 2010

"Prime Minister KAN's TV"(December 16, 2010)

- Update Information

"No. 6 [Livelihood] What Effect Will the 5 trillion Yen
Supplementary Budget Have on the Lives of the People?"
http://nettv.gov-online.go.jp/eng/prg/prg2016.html

-------------------------------------------------------------------
Prime Minister KAN's TV
-------------------------------------------------------------------
The following are the messages contained in the videos:



"No. 6 [Livelihood] What Effect Will the 5 trillion Yen
Supplementary Budget Have on the Lives of the People?"

Speaker of the House of Representatives: On behalf of the entire
Diet, I hereby declare the supplementary budget for FY2010 adopted.

Narration 1: Looking at the supplementary budget passed at the end
of last month, we realize that it has already begun to have an
effect on the lives of the people. For example...

Narration 2: You often talk about the "job creation in priority
areas." In specific terms, how will the supplementary budget help
with this?

Prime Minister: The reason why we don't see an increase in the
availability of long-term care services in spite of the great
demand is that caregivers aren't paid enough.

Narration 1: The support scheme for entrepreneurs hiring people in
long-term care and other growing sectors will be enhanced using
additional 100 billion yen.

Narration 2: Many who are about to graduate school still have not
found jobs. Something must be done immediately!

Narration 1: 50.1 billion yen will be set aside for programs and
initiatives to support new graduates' job hunting.
The number of career counselors and "job supporters," providing
face-to-face consultations for new graduates will be doubled.
Venues to match job seekers and companies will be set up.
"Hello Work" offices to support new graduates will be established
in all prefectures.
Immediately effective measures will begin to be implemented one
after another.

Narration 2: Young people who graduated years before have an even
harder time in finding a job than new graduates!

Narration 1: In order to make it easier for those who have already
graduated to be hired, a trial period for employment will be
introduced, which lowers the threshold for hiring.
Employers trying out this system will be provided "Trial Employment
Subsidies."
Other subsidies as well will help to create more jobs.

Narration 2: We need support now for those living in poverty!

Narration 1: Comprehensive counseling will be provided in
collaboration with NPOs etc., and temporary housing facilities will
be loaned out, in addition to other measures. Ten billion yen will
be provided for the flexible "Communal Bond Revitalization Project."
Prime Minister Kan personally commented on the name of this project.

Prime Minister: Unemployment, for example, means literally losing
one's job, it also means the severing of human relationships,
including some cases where the support of one's family is lost.
I think the most important element of a "reassuring society" has to
do with how communal bonds are reestablished.

Narration 2: Even if such stopgap measures are put into action,
those ineligible for employment insurance can't afford to undergo
reemployment training.

Narration 1: 100 billion yen will be used to extend the period of
the "Emergency Career Development Support Project," which combines
training with support for living expenses.

Narration 2: How about the development for nursery services or
measures to prevent child abuse?

Narration 1: An additional 100 billion yen will be expended for the
"Safe Child Fund" to address those issues.

Narration 2: What about the elderly? Can we create a society in
which they can continue to live in the areas where they have lived
for a long time?

Prime Minister: The key to this will be to create new "communal
bonds" within this new era in which close relationships between
people mean that even if a family member is not able to rush to the
side of the elderly when something happens, someone else will.

Narration 1: 50.2 billion yen will go toward creating a basic
infrastructure for community-based services and a system in which
community members will support each other on a daily basis.
Specifically, 700 facilitates will be set up in which caregivers
will be allowed to administer medical care. Thirty model facilities
will be created to offer 24-hour-a-day patrol and visitation
services. 400 million yen will be used for these facilities.

Narration 2: What about frameworks to support women's health, or
preparations against new strains of influenza?

Narration 1: The "Maternity Checkups Support Fund" will be
strengthened. 11.2 billion yen.
In addition, 120 billion yen will be put toward free cervical
cancer vaccination, preparing against new strains of influenza, and
other projects.

Narration 2: What is actually being done to "revitalize communities"?

Narration 1: A ground-breaking new subsidy has been introduced.
100 billion yen will be allocated to the "Bringing Light to
Residential Communities Subsidy." This money will be used for
policies to support regional consumers, countermeasures against
domestic violence and suicide, and measures to support self-
reliance, among other things. Additionally, 250 billion yen will be
put toward the "Attention to Detail Subsidy." This will be used for
measures to meet specific local needs for revitalization, such as
projects to move electric wiring underground and out of view around
tourism spots.

Narration 2: There has been some unusual weather lately. We need to
make sure our towns and cities are resilient against natural
disasters.

Narration 1: 140.3 billion yen will be used to promote disaster
prevention measures, to deal with guerilla monsoons and other
problems.

Narration 1: Many different fiscal expenditures bring the total of
the supplementary budget to just a little over 5 trillion yen.
Combined with regulatory reform and other policies, the budget is
expected to result in the creation of jobs for nearly 500,000
people and an increase in Japan's GDP by approximately 0.6 percent.
And this isn't the only thing the Prime Minister is working on...

Prime Minister: We will soon be heading into the year end and the
New Year. What needs to be done from here on goes without saying,
and that is the formulation of the fiscal 2011 budget. If I were to
liken this to a mountain, we are now heading from the seventh
station to approach the eighth, and entering a stage at which we
need to decide on a series of major and important issues.

Narration 1: Work to formulate the fiscal 2011 budget with an aim
to have a Cabinet decision by the end of this month is now taking
place at breakneck speed!

===================================================================
Publication : Cabinet Public Relations Office
1-6-1 Nagata-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8968, Japan


0 comments: