Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, February 10, 2009

ミャンマー・タイ国境に暮らす子供たちへの支援のお願い(国民民主連盟(NLD)日本支部)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ビルマ市民フォーラム メールマガジン     2009/2/9
People's Forum on Burma   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
在日ビルマ人国民民主連盟(NLD)日本支部のみなさんより、
以下、「ミャンマー・タイ国境に暮らす子供たちへの支援のお願い」を
頂きましたので転送させていただきます。

皆様のご理解とご協力をどうぞ宜しくお願いいたします。


PFB事務局
http://www1.jca.apc.org/pfb/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

**********************************

   ミャンマー・タイ国境に暮らす子供たちへの支援のお願い



私たち「国民民主連盟(NLD)日本支部」は、今年から、ミャンマーとタイとの国境
付近に住んでいる子供たちへの支援活動を始めました。今回、皆様にこのようなお知
らせを送らせていただくことにしたのは、この活動にご理解をいただくとともに、ぜ
ひともご協力をお願いしたいと考えたからです。

現地からの情報によりますと、2007年の時点で、国境付近のメソット、メラマ、ポッ
ト・プラなどに、7500人を超すミャンマー人の子供たちが暮らしているということで
す。ミャンマー政府と少数民族との内戦や、経済的な理由から両親に捨てられた子供
も少なくありません。その数は、2008年6月時点で2580人、乳児や幼児も含まれてい
るそうです。両親がいない子供たちは、同じミャンマー人がボランティアとして運営
する学校併設の孤児院等で生活しています。しかし、衣類等の生活物資は不十分で、
履物すら持たない子供もいるそうです。食事も栄養が偏っていて、衛生状態もよくな
いことから、健康についても懸念されています。

今回、私たちは、少しでもこのような子供たちの力になりたいと考え、彼らの生活の
場ともなっている学校への支援活動をスタートさせました。すでに、NGOなどからサ
ポートを受けているところもあります。しかし、すべての学校にいきわたっているわ
けではありません。私たちは、現地からの情報をもとに、依然として支援を受けるこ
とができていない学校を探し、サポートしていくつもりです。

どうか、私たちの活動にご賛同いただき、少しでもご協力いただけますことをお願い
申し上げます。

なお、昨年10月、私たちがメソットの「アガペ」という名の学校を訪問し、撮影した
写真を一部添付しておきます。こちらの学校は、NGOの支援をほとんど受けていない
と聞きました。子供たちは、同じ敷地内にある建物に住み、勉強していました。ご覧
になっていただければ幸いです。さらにご関心のある方は、私たちのホームページ
(http://homepage3.nifty.com/htunktt/index.htm)に多数掲載していますので、見て
いただければうれしく思います。
 
      国民民主連盟日本支部
       議長:タン・ゼン・ウー
       社会福祉部部長:ケイ・ティ・ティン(日本語で大丈夫です)
       E-mail: nrk39484@nifty.com
   携帯電話:080-6676-4987(午前8時から午後5時まで)

     ★ 【子供たちへの支援金 振込先】★    
       振込口座:Thaung Myint  Oo
       みずほ銀行普通預金:2584987

0 comments: