Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, January 26, 2009

China Rejects Currency Manipulation Charge

http://chinhdangvu.blogspot.com/2009/01/china-rejects-currency-manipulation.html

By EDWARD WONG
BEIJING — The central bank of China on Saturday rejected an accusation by President Obama’s nominee for Treasury secretary that China was manipulating its currency to give it an unfair advantage in exporting goods to the United States and other markets.

The assertion was made by the nominee, Timothy F. Geithner, in written remarks to the Senate Finance Committee as part of his confirmation hearing. The remarks were in documents made public on Thursday.
“President Obama — backed by the conclusions of a broad range of economists — believes that China is manipulating its currency,” Mr. Geithner said.
Xinhua, the state news agency, reported Saturday that Su Ning, the deputy governor of the People’s Bank of China, the country’s central bank, said that Mr. Geithner’s accusation would sidetrack efforts to determine the real cause of the global financial crisis.
“Also, we should avoid any excuse that might lead to the revitalization of trade protectionism, because it will do no good in the fight against the crisis, nor will it help the healthy and stable development of the global economy,” Mr. Su said, according to Xinhua.


In 2005, the Chinese government ended a strict peg between the Chinese currency, called the renminbi or the yuan, and the American dollar. Since then, the yuan has floated in a narrow band against the dollar. The value of the currency is now 6.84 yuan to the dollar.
In the article on Saturday, Xinhua also quoted Zuo Xiaolei, a senior analyst with China Galaxy Securities, a Beijing-based financial company, as saying that Mr. Geithner may have been using his comment to feel out the Chinese government’s response.
In addition, Ms. Zuo told Xinhua that “the price advantage of Chinese exports may not be a result of currency issues, but the country’s lower costs of labor, resources and land.”
The global financial crisis has resulted in foreign companies placing fewer orders with exporters in China, leading to a severe downturn in the export industry. Chinese leaders now say the nation must move away from an economy so dependent on exports.

0 comments: