Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, September 27, 2008

Monks protest in Sittwe, western Burma

စစ္ေတြကသံဃာေတာ္ေတြကေတာ့စံျပဘာဘဲလို ့ျပည္ပေရာက္ဒီမိုကေရစီေရးလွဳပ္ရွားသူေတြႀကားထဲေလးေလးစားစားေျပာေနတဲ့အသံ
ေတြက်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္ကိုႀကားေနရပါတယ္-သံဃာေတာ္အရွင္ျမတ္မ်ားမွတပါးကိုးကြယ္ရာအျခားမရိွပါဘုရား။
ုဘုန္းလိွဳင္-fwubc

Mizzima News
Saturday, 27 September 2008 21:38

New Delhi - About 150 Buddhist monks in Sittwe town in western Burma's Arakan state staged a protest march on Saturday morning to observe the first anniversary of last year's 'Saffron Revolution', eyewitness said.

Than Hlaing, a local resident of Sittwe town who witnessed the protest march told Mizzima that about 150 monks began marching from the Sittwe main road at about 10 a.m. (local time). The demonstration was peaceful.



"The monks were marching silently. Police and other officials in several cars and motorcycles followed them and asked them why they were marching," Than Hlaing said.

"People on the road were bowing and paying obeisance to the marching monks," he added.

The monks, he said, took the right side and continued marching on to U Ottama till the end of the road. They dispersed peacefully later.

"As soon as the first batch dispersed, another group of about 100 followed them and dispersed at the same point," said Than Hlaing adding that the monks ended the march at about 10:30 a.m. (local time).

While the authorities did not disrupt the procession, officials, however, followed the monks, Than Hlaing said. He was told that a monk, Shin Thawbanah, of the Ashokayone Monastery was taken away by the police.

"I was told that he [Shin Thawbanah] was taken to the police station for interrogation," said Than Hlaing, adding that he was unaware of the details.

The monks, according to Than Hlaing, were marching along the street in commemoration of the first anniversary of last year's monk-led protests, that was brutally crushed by the ruling junta.

According to the UN, at least 31 people were killed while thousands of monks and activists were arrested and detained. But activists and opposition political groups said, the number of deaths following the junta's brutal crackdown could be hundreds if not thousands.



0 comments: